Wednesday, July 13, 2011

History of Teenage Camp

It all started in 2002, with a wish to share the Dhamma with young friends, to set up KBC youth group and with the consent and full support from the committee, we took our first step.


With the help of well known Dhamma speaker Brother Wong Tin Song, as the camp leader and adviser to Teenage Camp Kajang Buddhist Center. He taught and guided us all the way. He helped us to run and managed our first camp. Subsequently, young and energetic Brother Eugene Pang and Brother Loh Chiun Tai join our team.


Sequences of camp held:


2002 - "Don't worry, be happy"

2003 - "How to live without fear and worry"

2004 - "Do it right"

2005 - "Right here, right now" “活在当下”

2006 - "Love ..." “爱...”

2007 - "We do cos' we care"

2008 - "Enough?"

2009 - "Back to Basic" “回到原点”

2010 - "Back to Basic 2 - Explore" “探索”


And this year, 2011 the camp will be "Give up? No!" “坚持到底”
Clap*Clap* ^^


It is the 10th camp, yet we will continue to organize the camp. This is how the theme of the camp came.


Reference : http://kbckajang.blogspot.com/2007/12/teenage-camp-kajang-buddhist-center.html

Sunday, June 20, 2010

Learning, unlearning and relearning

One day, a kitten strayed into a monastery. The monks fed it with what little they had. It found comfort in the monastery and soon became a permanent resident. As the days passed, it got used to its new environment and would sometimes get in the way of the solemn religious functions. On one particular occasion it was so playful that in order to keep the peace, the Abbot ordered to have it tied up. However, he did not give instructions for it to be released and so it remained tied up but was otherwise well treated. Time passed by and nobody questioned why the cat should remain leashed. Everybody assumed that they knew the reason, but nobody asked or talked about it. Over time, it became an accepted feature of the monastery. The ageing Abbot soon passed away and a new Abbot was found. After a period of time the cat also died of old age and somebody took the initiative to find a new cat and tied it up at the same place!

The moral of the story is that people have to understand why they are doing what they are doing, and ask themselves if they make sense. Life is a great learning experience, learning, unlearning and relearning all the time:

  • Learn and adopt a new approach in life that will develop and unfold our wisdom, safeguard and add to our blessings
  • Unlearn those practices that breed superstition and ignorance, and deplete our blessings
  • Relearn the good teachings that we have learned before so as to generate new understandings, and to reinforce our commitment and faith

Most of all, we need to understand ourselves – where do we come from, why were we born, how do we transmigrate from one life to the next, how does our conduct impact our lives – now and future, etc. we need to awaken to the way that all phenomena in the universe operate. We need to understand all the these, step-by-step, because a life of happiness, blessing and bliss a matter of making the right choices not leaving it to fate, and we need brightness and wisdom to do that.

After all, it is our life.


By Dr Lim Thiam Beng

Thursday, January 7, 2010

A little sharing from me (part 2)

今天 ,我在茨廠街上完课后,还是像以前一样走回同样的道路回去停车场骑电单车回家。每次经过我都回看见一位老年人在档子里替人算命。每次经过那里我都回有一种好奇心想要去算命。今天,我终于忍不住我心里的好奇心去让他替我算命。

他用了好久的时间来看我的掌纹。然后,他就问我右手的那一粒痣是先天的还是后天的。我就回答说这一粒痣是先天的。他说我的命还算不错,他给我打分95%。不过,我右手里有一粒先天的痣,这是一粒凶痣。它会防碍我,令我做事不顺利。不过这是将来的事。他说其实这问题是可以解决的。不过,这法式很贵!然后他说了一大堆的大道理。

也许,他说的东西是准确的,他真的可以替我去掉将来的防碍物。不过,我们的生活中就是多苦多难的!如果,生活中没有这些东西,那么我们的生活就变得无趣了。还记得 Sister Sumangala 在营里曾经告诉过我们,我们是因为无知和以前所造的孽才可以来到在这个世界上的。一切都是因果循环的。如果,这些防碍物真的出现在我的生活中,我只能说这是我以前造的孽,是我活该得,怎么避也避不了!闪避是解决不了问题的。我只能做得只有多行善。还记得在营里,我曾经与 Sister Sumangala 讨论过类似的话题。Sister Sumangala 把我们所造的孽障比喻成盐,而我们的公德比喻成水。如果,一杯子的盐倒一点点的水的话,味道是咸的;反而如果一杯子的盐被一大壶的水倒下去,味道是不咸的或甚至没有味道的。味道是到淡了,可是盐还是存在的。其实,转回来我们的现实生活也是一样的,命运是掌握在自己手中的,我们是可以改变自己的命运的,别人替你看掌纹只是一种参考而已。如果你不行善,无恶不做,在好的命到头来还是要为自己所做出的东西给付出代价。

好了,我想,我要分享的东西只是这样多。I would like to apologizes to all the english edu, i think i'm typing chinese is more easier for me to share out what I had go through on today.

Sadhu Sadhu, Sadhu. May all be well and happy.

Monday, December 28, 2009

出离心。。

跟大家分享这篇文章。。我们做到的出离心又是怎样的一种心态呢?=)

“在成为佛教徒几年之后,你也许可以轻而易举的出离很多过去无法出离的东西,你变的不再关心那些被认为很世俗的事物。
你不再翻阅汽车杂志,也不再留意开过你身边的车是法拉利还是奥迪。不再关心精品购物杂志里那些漂亮的衣服和背包,不再关心哪家购物中心正在打折,也不再经常更新你的QQ版本。你甚至可以不需要肉食也可以不再抽烟。
可以说,你在这些方面出离的很好,你确实出离了一些东西。但是你可能会被另一些东西控制住,例如,你从肉食出离,却走进了素食。你开始执著于素食,甚至认为肉食不洁,那些吃肉的人也会引发你的反感和敌视,这个时候,你应该从素食出离。你执著于吃素,而执著的直接结果就是制造出各种有害情绪,比如敌视。
同样的,你可能不再关心张曼玉的新欢是黑人还是白人,不再关心最新款法拉利,也不再关心今秋流行的鞋的款式,但是你开始关心另一些东西,你开始关心如何弄到纯天然的红珊瑚佛珠,开始搜集各种佛像,开始关心高僧们的八卦,这表示你的出离并不彻底。你只是从一个笼子钻到另一个笼子里而已。
真正拥有出离心的标准就是,你可以随时抛弃任何你熟悉的东西,你可以走出任何你习惯的场景。不会有犹豫,不会有不舍
如果你可以做到这一点,那么你可以说你的出离心很完美。具有出离心的人可以接受任何改变,他不会因为任何事情而愤怒。记住,我说的是任何事情,不光是那些很世俗的事情,也包括那些你认为很神圣的事情,例如,拜佛的动作。我们经常因为改变而生气,因为改变通常是对我们已经习惯的东西的冒犯。
如果你还会被某件事情激怒,那说明你在那件事情上尚未出离。这些事情可能是对你来说比较重要的事情,你可能不会因为那些小事而动怒,但是一旦涉及你所认为的大事,你就可以了解到你是否具有出离心。如果你是一个爱车族,在早上发现你的车被划了,你是否可以无动于衷。如果别人打碎了你家的窗户,你可能会无所谓,因为那对你来说并不特别重要,但是,如果打碎的是你的面子,可能就有所不同了。你最重要的东西,就是你最需要出离的对象。但是,它往往是你最不希望出离和最难出离的东西,但你还是要出离。
有时候,细节可以看出你的出离是否彻底,例如,你是否会因为有人不喜欢你所喜欢的猫咪而不快,你是否因为某人习惯于乱放牙刷而烦恼。有很多这样的事情可以用来判断你的出离心。如果你彻底的出离,你就不应该有任何烦恼,因为你抛弃了所有的执著。你不会因为有人告诉你她不喜欢你的猫而生气,也不会因为有人乱放牙刷而烦恼。这里需要注意的是,你抛弃的是对一切的执著,而不是一切
拥有出离心并不表示你要离家出走,或者把财产全部捐出去。出离并不表示你一定要过密勒日巴那样的生活。但是从另一个角度来说,出离同时也意味着如果要你去过密勒日巴的生活,你也不会推脱拒绝。
以前有一位成就者,有一天一位客人前来拜访,不过那位客人显然对成就者所住的房子有些惊讶,他认为他住的房子过于豪华,那位客人并没有打算把自己的疑惑藏在心里,他直接告诉了那位成就者他的疑惑,他说:我听说您是一位舍弃今生者,但是看着你屋子里的那些东西,我觉得您似乎并不太符合舍弃今生的标准。
那位成就者微微一笑:舍弃一切并不意味着你我要象密勒日巴那样生活,虽然我住在这样的房子里,但我早已没有了对这些东西的执著,我随时可以走出去。
这个故事告诉我们,出离心并不像你想像的那么可怕,你无需担心它会剥夺你的财产,或者会剔光你的头,让你和家人生离死别。你不必担心失去任何东西,你需要放弃的,仅仅是执著,放弃这些对你没有任何坏处,他只会使你更自由。但是放弃这些并不象我说的那么容易,它可能需要一些时间,一些技巧,和一个懂得如何让你放弃这些的老师。”

取自于莲开净寺论坛(9/4/2009)

Saturday, December 26, 2009

佛教与无神论

无神论是一种唯物论思想,认为没有任何东西可以比这世间重要。

佛陀反对无神论,因为无神论否定了礼敬圣贤、否定了舍下、否定了道德与社会义务,也否定了宗教生活。佛陀特别强调道德和精神价值的存在,佛陀推崇道德的超越性。如果说佛陀也是位无神论者,这仅仅是针对佛陀否认有一位全能的造物者--神的存在。不过,“无神论”经常带着讽刺和毁谤的含义,而这些的教含义 都不适用于佛陀义。一般人把无神论和唯物主义拧在一起,唯物论者主张,没有什么能比这世间重要。佛教并不支持这种说法。

我们不能因为佛教徒不相信这世间有一位全能的造物者(神),就把佛教徒当作是无神论者、叛教者、邪恶者。佛教对“神”的观念,不同于其他宗教。其他宗教不能因为信仰不同而使用不合理的辱骂或中伤的字眼。

佛教同意其他宗教所说的真实性和永久性的幸福,无法在这物质性的世间里找到。佛陀进一步认为,真实性和永久性的幸福,无法在较高生界(天堂)里找到。虽然佛陀所提倡的精神价值,是超越世间的境界(涅磐);它是不分“ 超越”或“当下”的。这些价值皆扎根于这世间,希望这世间达致最高成就的境界。


来源取自《佛教徒的信仰》达摩难陀博士法师著

Thursday, December 24, 2009

Youth Section Forming

Sadhu to all,

Is great to know that the dhamma seed is growing ! growing. Technically, we need your to join BMSM as associate member (FOC) before we move further. We need at least 12 members to form the Section to fill the following position :-
1. Chairman
2. Deputy chairman
3. Secretary
4. Deputy Secretary
5. Treasurer
6. Deputy Treasurer
7-12. Committee members (Six)

Well can we find a date to gather everyone to discuss on this and programme for next year.

Sadhu

KBC Youth Camp, 一个美好回忆

Bro & Sis in Dhamma,

小小心得和大家分享。记得几个月前,突然sis melissa联络我,问是否可以当KBC youth camp的facilitator。当时还搞不清楚是怎么一回事,就这样我先答应了她。后来回到家才不断问melissa关于camp的详情。回想起,一切都那么妙。当时只听到是佛学营,又需要faci,很自然的就有一种心力,好想尽力去成就它。心中的那份力量,缘自自己曾经在学佛路上的受益。也就这样,很想把这份喜悦和更多人分享,让更多人体会到佛法带给我们的好。

就这样,youth camp终于到来了。进营前,最担心的是课程的编排。最大挑战,这营课程竟然是以英文为主的!糟了,以往带动过的营队都是用华语的,以往都是通过中文学习佛法的,英文方面完蛋了。时间表上有个电影分享,所以在16/12晚上,我又重看Little Buddha一遍,而且还是两个小时的完整版。这次我决定不去看subtitle,speaker开大声。就这样听下去,用两个小时来复习,顺便学学英文。想起来,还真好笑。

四天三夜的youth camp,除了听课,也有好多有趣的环节,非常棒!一进组,有点担心和两位faci(后妮,仁伶)还没有默契。惊讶的是,彼此第一次见面,很快的就建立起之间的默契,很开心的和组员打成一片。组员的个性个个不同;有的文静、有的活跃,有火星撞地球的感觉。就这样“撞”除了隔膜,慢慢建立彼此的法情。看到一批比我年轻又有活力的人,各有不同学习方法,很快的在这营中有所学习。虽然Bro Chia Ming说这营的时间表是个超级无常的,可是OC们都很棒,把一切安排的很顺利。整体上我很喜欢Doreamon & Nobita的计划,有效的促进了法侣间的关系,当然更让营员不感到孤单。虽然很喜欢,但我确是个失败的例子…哈哈,几天几夜绞尽脑汁、想完全不给我的hints,都猜不到我的doreamon,到后来还是doreamon跟我讲答案!哈哈…… 整个营中,最感动到我的是看到一位16岁的组员的心得写:“我终于长大了”。当时我偷偷的抹去眼眶旁的水珠,我太高兴了!相信她已从佛法中提升,慢慢更了解自己,并看到自己的成长了!心中默默的祝福她~~

Youth Camp结束了,确是另一个开始。这几天的inbox都满满的。众多人中,我算是新人吧,还是第一次参与你们。很赞叹大家的发心成就彼此,并让我通过短短几天的营中学习到不少,除了感恩还是感恩,sadhu sadhu sadhu。彼此之间的感情那么深厚,相信这份法侣之情让大家更有力量走下去,把那份真善美传播出去。正如Sis Sumangala说的,让佛法的种子播种在大家心中,让它慢慢的发芽。过程中不断的给法的甘露,偶尔有师父帮忙施肥,肯定会很快结果的。一样的,希望大家保持那份心力,相信很快就能带起youth section的成立。法侣们,要加油噢!

With joy and metta,
Lit Phen :)


*Remark: very sorry to those cant understand mandrin.